El Museo Británico ha salido al paso de las informaciones publicadas en los últimos días en la prensa británica sobre la supuesta retirada del término ‘Palestina’ de parte de sus exposiciones y ha asegurado que continúa utilizándolo tanto en contextos históricos como contemporáneos.La controversia comenzó el domingo, cuando el ‘Sunday Telegraph’ informó de que la institución había retirado la denominación de varios paneles y mapas en sus galerías dedicadas al antiguo Oriente Próximo tras las objeciones planteadas por el grupo UK Lawyers for Israel (UKLFI), que cuestionó el uso retrospectivo del término para describir períodos históricos anteriores a su consolidación moderna. Posteriormente, otros medios de referencia del Reino Unido, entre ellos ‘The Guardian’, recogieron y ampliaron la información, confirmando que se habían producido estos cambios. Ahora, el museo ha difundido un comunicado en el que afirma que «se ha informado de que el Museo Británico ha eliminado el término Palestina de sus exposiciones. Sencillamente, no es cierto. Seguimos utilizando ‘Palestina’ en una serie de galerías, tanto contemporáneas como históricas».Una versión más detallada de la institución sobre el asunto fue recogida por ‘ Museums Journal ‘, publicación profesional del sector museístico británico y revista oficial de la Museums Association del Reino Unido, la principal organización profesional de museos del país. Según esa publicación, un portavoz del museo confirmó que sí se han modificado «un pequeño número de paneles», pero subrayó que «ningún texto fue alterado en respuesta a la queja de UK Lawyers for Israel» y que el personal «comenzó su revisión y actualización del etiquetado hace más de un año», por lo que los cambios no se deben a presiones externas . El portavoz explicó que «para las galerías de Oriente Próximo, en los mapas que muestran regiones culturales antiguas, el término ‘Canaán’ es pertinente para el sur del Levante en el final del segundo milenio antes de Cristo», y añadió que el término ‘Palestina’ sigue utilizándose en otras partes de las galerías. «Utilizamos la terminología de la ONU en los mapas que muestran fronteras modernas, por ejemplo Gaza, Cisjordania, Israel y Jordania, y nos referimos a ‘palestino’ como identificador cultural o etnográfico cuando procede».Asimismo, indicó que aunque el término ‘Palestina’ había sido considerado neutral para la región, «para muchas personas el término ya no mantiene una designación neutral y puede entenderse en referencia a territorio político, razón por la cual utilizamos la terminología de la ONU».Secuencia de los hechosEl debate se intensificó cuando el historiador escocés William Dalrymple reaccionó a las publicaciones de la prensa local criticando duramente la retirada del término, pero, después, afirmó en la red social X que el director del museo, Nicholas Cullinan, le llamó para asegurarle que la información publicada por el Sunday Telegraph era «una tergiversación completa de los hechos».Según Dalrymple, Cullinan le explicó que el museo «no está eliminando la mención de Palestina» de sus etiquetas y que actualmente existe una exhibición sobre Palestina y Gaza. También confirmó que el año pasado se modificaron dos paneles en la galería del antiguo Levante durante una actualización rutinaria, «cuando se modificó parte de la redacción para reflejar términos históricos », y que no supo sobre la carta de UK Lawyers for Israel hasta después de que la historia apareciera en la prensa.La secuencia de acontecimientos refleja una diferencia de interpretación sobre el alcance de los cambios: mientras las primeras informaciones hablaron de retirada del término en determinadas salas, el museo sostiene que continúa utilizándolo y que las modificaciones que sí se han realizado no se deben a presiones externas, sino que forman parte de una revisión curatorial más amplia iniciada con anterioridad.Entretanto, la controversia ha tenido eco público. Una petición en Change.org que solicita que el museo restituya plenamente el uso del término ‘Palestina’ ha superado las 12.000 firmas y continúa sumando apoyos. El Museo Británico ha salido al paso de las informaciones publicadas en los últimos días en la prensa británica sobre la supuesta retirada del término ‘Palestina’ de parte de sus exposiciones y ha asegurado que continúa utilizándolo tanto en contextos históricos como contemporáneos.La controversia comenzó el domingo, cuando el ‘Sunday Telegraph’ informó de que la institución había retirado la denominación de varios paneles y mapas en sus galerías dedicadas al antiguo Oriente Próximo tras las objeciones planteadas por el grupo UK Lawyers for Israel (UKLFI), que cuestionó el uso retrospectivo del término para describir períodos históricos anteriores a su consolidación moderna. Posteriormente, otros medios de referencia del Reino Unido, entre ellos ‘The Guardian’, recogieron y ampliaron la información, confirmando que se habían producido estos cambios. Ahora, el museo ha difundido un comunicado en el que afirma que «se ha informado de que el Museo Británico ha eliminado el término Palestina de sus exposiciones. Sencillamente, no es cierto. Seguimos utilizando ‘Palestina’ en una serie de galerías, tanto contemporáneas como históricas».Una versión más detallada de la institución sobre el asunto fue recogida por ‘ Museums Journal ‘, publicación profesional del sector museístico británico y revista oficial de la Museums Association del Reino Unido, la principal organización profesional de museos del país. Según esa publicación, un portavoz del museo confirmó que sí se han modificado «un pequeño número de paneles», pero subrayó que «ningún texto fue alterado en respuesta a la queja de UK Lawyers for Israel» y que el personal «comenzó su revisión y actualización del etiquetado hace más de un año», por lo que los cambios no se deben a presiones externas . El portavoz explicó que «para las galerías de Oriente Próximo, en los mapas que muestran regiones culturales antiguas, el término ‘Canaán’ es pertinente para el sur del Levante en el final del segundo milenio antes de Cristo», y añadió que el término ‘Palestina’ sigue utilizándose en otras partes de las galerías. «Utilizamos la terminología de la ONU en los mapas que muestran fronteras modernas, por ejemplo Gaza, Cisjordania, Israel y Jordania, y nos referimos a ‘palestino’ como identificador cultural o etnográfico cuando procede».Asimismo, indicó que aunque el término ‘Palestina’ había sido considerado neutral para la región, «para muchas personas el término ya no mantiene una designación neutral y puede entenderse en referencia a territorio político, razón por la cual utilizamos la terminología de la ONU».Secuencia de los hechosEl debate se intensificó cuando el historiador escocés William Dalrymple reaccionó a las publicaciones de la prensa local criticando duramente la retirada del término, pero, después, afirmó en la red social X que el director del museo, Nicholas Cullinan, le llamó para asegurarle que la información publicada por el Sunday Telegraph era «una tergiversación completa de los hechos».Según Dalrymple, Cullinan le explicó que el museo «no está eliminando la mención de Palestina» de sus etiquetas y que actualmente existe una exhibición sobre Palestina y Gaza. También confirmó que el año pasado se modificaron dos paneles en la galería del antiguo Levante durante una actualización rutinaria, «cuando se modificó parte de la redacción para reflejar términos históricos », y que no supo sobre la carta de UK Lawyers for Israel hasta después de que la historia apareciera en la prensa.La secuencia de acontecimientos refleja una diferencia de interpretación sobre el alcance de los cambios: mientras las primeras informaciones hablaron de retirada del término en determinadas salas, el museo sostiene que continúa utilizándolo y que las modificaciones que sí se han realizado no se deben a presiones externas, sino que forman parte de una revisión curatorial más amplia iniciada con anterioridad.Entretanto, la controversia ha tenido eco público. Una petición en Change.org que solicita que el museo restituya plenamente el uso del término ‘Palestina’ ha superado las 12.000 firmas y continúa sumando apoyos.
El Museo Británico ha salido al paso de las informaciones publicadas en los últimos días en la prensa británica sobre la supuesta retirada del término ‘Palestina’ de parte de sus exposiciones y ha asegurado que continúa utilizándolo tanto en contextos históricos como contemporáneos.
La … controversia comenzó el domingo, cuando el ‘Sunday Telegraph’ informó de que la institución había retirado la denominación de varios paneles y mapas en sus galerías dedicadas al antiguo Oriente Próximo tras las objeciones planteadas por el grupo UK Lawyers for Israel (UKLFI), que cuestionó el uso retrospectivo del término para describir períodos históricos anteriores a su consolidación moderna. Posteriormente, otros medios de referencia del Reino Unido, entre ellos ‘The Guardian’, recogieron y ampliaron la información, confirmando que se habían producido estos cambios. Ahora, el museo ha difundido un comunicado en el que afirma que «se ha informado de que el Museo Británico ha eliminado el término Palestina de sus exposiciones. Sencillamente, no es cierto. Seguimos utilizando ‘Palestina’ en una serie de galerías, tanto contemporáneas como históricas».
Una versión más detallada de la institución sobre el asunto fue recogida por ‘Museums Journal‘, publicación profesional del sector museístico británico y revista oficial de la Museums Association del Reino Unido, la principal organización profesional de museos del país. Según esa publicación, un portavoz del museo confirmó que sí se han modificado «un pequeño número de paneles», pero subrayó que «ningún texto fue alterado en respuesta a la queja de UK Lawyers for Israel» y que el personal «comenzó su revisión y actualización del etiquetado hace más de un año», por lo que los cambios no se deben a presiones externas.
El portavoz explicó que «para las galerías de Oriente Próximo, en los mapas que muestran regiones culturales antiguas, el término ‘Canaán’ es pertinente para el sur del Levante en el final del segundo milenio antes de Cristo», y añadió que el término ‘Palestina’ sigue utilizándose en otras partes de las galerías. «Utilizamos la terminología de la ONU en los mapas que muestran fronteras modernas, por ejemplo Gaza, Cisjordania, Israel y Jordania, y nos referimos a ‘palestino’ como identificador cultural o etnográfico cuando procede».
Asimismo, indicó que aunque el término ‘Palestina’ había sido considerado neutral para la región, «para muchas personas el término ya no mantiene una designación neutral y puede entenderse en referencia a territorio político, razón por la cual utilizamos la terminología de la ONU».
Secuencia de los hechos
El debate se intensificó cuando el historiador escocés William Dalrymple reaccionó a las publicaciones de la prensa local criticando duramente la retirada del término, pero, después, afirmó en la red social X que el director del museo, Nicholas Cullinan, le llamó para asegurarle que la información publicada por el Sunday Telegraph era «una tergiversación completa de los hechos».
Según Dalrymple, Cullinan le explicó que el museo «no está eliminando la mención de Palestina» de sus etiquetas y que actualmente existe una exhibición sobre Palestina y Gaza. También confirmó que el año pasado se modificaron dos paneles en la galería del antiguo Levante durante una actualización rutinaria, «cuando se modificó parte de la redacción para reflejar términos históricos», y que no supo sobre la carta de UK Lawyers for Israel hasta después de que la historia apareciera en la prensa.
La secuencia de acontecimientos refleja una diferencia de interpretación sobre el alcance de los cambios: mientras las primeras informaciones hablaron de retirada del término en determinadas salas, el museo sostiene que continúa utilizándolo y que las modificaciones que sí se han realizado no se deben a presiones externas, sino que forman parte de una revisión curatorial más amplia iniciada con anterioridad.
Entretanto, la controversia ha tenido eco público. Una petición en Change.org que solicita que el museo restituya plenamente el uso del término ‘Palestina’ ha superado las 12.000 firmas y continúa sumando apoyos.
RSS de noticias de cultura
